Submissions for volumes 5 and 6 are welcomed. The theme is laughter and crying in the context of transfer, translation and reception processes. We encourage discussions in the following thematic areas:

  • The space of crying and laughter and its role in culture (Polish and German-speaking culture)
  • Transfer of laughter between cultures (Polish, German, Austrian and Swiss culture)
  • Is laughter / crying a global concept? Are there cultural boundaries for laughter?
  • Different forms of laughter (comedy, sarcasm, irony, wit, sense of humour) in a comparative perspective
  • Traces of tearful laughter - ways to translate
  • Does laughter go beyond the sex? Does laughter connect or divide? The liberating and destructive power of laughter
  • Laughter and crying between generations - different and identical expressions of laughter and crying
  • The meanings of joyful, triumphant, sardonic, derisive, scornful, transgressive, hysterical, crazy, threatening and suppressed laughter
  • Does laughter go with wisdom? The space of laughter and its role in culture (Polish and German-speaking culture)
  • Tears as a sign of the moral value of the weeping person or devaluation of tears in contemporary culture
  • Does crying in literature still remain a medium of non-verbal communication?
  • Have the meanings given to tears - a diachronic perspective - changed?
  • The affective function of tears
  • Different types of crying in a comparative perspective
  • Traces of tears and how to translate them
  • Is crying limited to women? Does crying connect or divide?
  • The liberating and destructive power of crying
  • The importance of hysterical, suppressed crying etc.

Language of publication: Polish, English and German

Deadline for submission: Volume 5 - 30 April 2020; Volume 6 - 30 November 2020.