Mittagsfrau Julia Francks und Wörterbuch Jenny Erpenbecks in der polnischen Rezeption

Katarzyna PIOTROWSKA


Akademia im. Jana Długosza (Częstochowa) (Poland)

Abstract

Der Aufsatz beschäftigt sich mit der polnischen Rezeption der Romane Mittagsfrau von Julia Franck und Wörterbuch von Jenny Erpenbeck. Aus der Analyse von Rezensionen, Kommentaren und Besprechungen beider Werke im akademischen und literaturkritischen Feld (auch im Internet) geht hervor, dass Mittagsfrau in Polen intensiver rezipiert wird als der Roman Wörterbuch. Die Ursachen dieses Tatbestands erkennt die Verfasserin in den Vermarktungsstrategien der Verlage, in denen die Romane erschienen sind. Sie zeigt, dass der Leser lieber nach Werken anerkannter, schon preisgekrönter und in den Medien präsenter (konsekrierter) Autoren greift, als nach Werken der Autoren, deren symbolisches Kapital groß ist. Es wird bewiesen, dass bei der Aufnahme der Mittagsfrau die Betonung der Rolle der nationalen Identität der Osteuropäer dominant ist, während die totalitäre Optik, mit der Jenny Erpenbecks Wörterbuch gelesen wird, die polnisch-deutsche historische ‘Affinität' (Staaten des Ostblocks) veranschaulicht. Zusammenfassend stellt die Verfasserin fest, dass die neue deutsche Literatur, deren Vertreterinnen die besprochenen Autorinnen sind, immer noch selten in der akademischen Forschung aufgenommen wird.


Schlagworte:

Mittagsfrau, Julia Franck, Jenny Erpenbeck, Wörterbuch, Rezeption, Literaturkritik, konsekrierter Autor, nationale Identität, Totalitarismus, symbolisches Kapital

Literaturhinweise

Autorinnenlexikon, źródło: https://www.uni-due.de/autorenlexikon/franck [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Budziszewska W., Dialektologia a etnografia, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica” 1986, nr 12, s. 12. Google Scholar

Buras P., Romanse bez miłości, „Gazeta Wyborcza”, 3.08.2010, źródło: http://www.kroki.pl/jirgl_franck-pol-rec3.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Charnas T., Jenny Erpenbeck – z Niemiec do Polski, „Tomasz Charnas” [strona autorska], źródło: http://www.charnas.pl/akt_czyt.php?subaction=showfull&id=1238070286&archive=&start_from=&ucat=3& [stan z 1.12.2015]. Google Scholar

Czechowicz J., „Słownik” Jenny Erpenbeck, „Krytycznym Okiem. Blog krytycznoliteracki Jarosława Czechowicza”, źródło: http://krytycznymokiem.blogspot.com/2008/02/sownik-jenny-erpenbeck.html [stan z 15.12.2015]. Google Scholar

„Czytam Oglądam” [blog], Julia Franck, Południca, 1.07.2010, źródło: http://czytamogladam.blox.pl/2010/07/Julia-Franck-Poludnica.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

„Czytanki Anki” [blog], Południca-Julia Franck, 9.07.2010, źródło: http://czytankianki.blogspot.com/2010/07/poudnica-julia-franck.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Danielewicz-Kerski D., Drzewo bez cienia – Julia Franck i pisanie genealogii, „Pogranicza” 2008, nr 1, s. 28. Google Scholar

Darska B., Nie umiem być z tym dzieckiem (J. Franck, Południca), „ A to Książ-ka Właśnie! Blog krytycznoliteracki Bernadetty Darskiej”, źródło: http://bernadettadarska.blog.onet.pl/2010/04/27/nie-umiem-byc-z-tym-dzieckiem-j-franck-poludnica/ [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Hage V., Ganz schön abgedreht, „Der Spiegel”, 22.3.1999, nr 12, s. 244–246. Google Scholar

Iwasiów I., Pielęgniarka, „Tygodnik Powszechny”, 11.04.2010, źródło: http://www.kroki.pl/franck-pol2-rec3.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Iwasiów S., Pociąg donikąd, „artPAPIER”, 1.04.2010, źródło: http://artpapier.com/index.php?page=artykul&wydanie=104&artykul=2406&kat=1 [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Jankowicz G., P. Marecki, A. Palęcka, J. Sowa, T. Warczok, Literatura polska po 1989 roku w świetle teorii Pierr’a Bourdieu. Raport z badań, Korpora-cja Ha!art, Kraków 2014. Google Scholar

Julia Franck w Polsce, Instytut Książki 8.04.2010, źródło: http://instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,24063,julia-franck-w-polsce.html, [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Julia Franck, źródło: http://www.juliafranck.de/site/julia_franck/biographie [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Kujawa-Eberharter A., Kobieta, dziecko, wiek XX, „Nowe Książki” 2010, nr 9, s. 51. Google Scholar

Majkiewicz A., Seria Schritte / Kroki na polskim rynku wydawniczym, „Studia Neofilologiczne”, t. 11: Współczesna recepcja literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku, red. J. Ławnikowska-Koper, A. Majkiewicz, A. Szyndler, Częstochowa 2015, s. 213–232; http://dx.doi.org/10.16926/sn.2015.11.13. Google Scholar

Majkiewicz A., Społeczna recepcja serii Schritte / Kroki – obieg krytycznoliteracki, „Studia Neofilologiczne”, t. 11: Współczesna recepcja literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku, red. J. Ławnikowska-Koper, A. Majkiewicz, A. Szyndler, Częstochowa 2015, s. 233–254; http://dx.doi.org/10.16926/sn.2015.11.14 . Google Scholar

„Młoda Pisarka Czyta” [blog], Południca – Julia Franck, 23.05.2010, źródło: http://mlodapisarkaczyta.blox.pl/2010/05/Poludnica-Julia-Franck.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Piotrowska K., Trudny początek recepcji powieści Jenny Erpenbeck w Polsce, [w:] Zrozumieć obcość. Recepcja literatury niemieckojęzycznej po 1989 roku, red. M. Wolting, S. Wolting, Universitas, Kraków [w druku]. Google Scholar

Południca Julii Franck, „Fotel przy Kominku” [blog], 12.04.2011, źródło: http://fotelprzykominku.blox.pl/2011/04/Poludnica-Julii-Franck.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Portal „Biblionetka.pl”, autor: norge, Jak mogła to zrobić?, 1.02.2012, źródło: http://www.biblionetka.pl/art.aspx?id=568583 [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Robert M., Julia Franck – Południca, „Życie Warszawy”, 6.05.2010, źródło: http://www.kroki.pl/franck-pol2-rec2.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Robert M., Zło ukryte w słowach – Jenny Erpenbeck „Słownik”, „Czytam Centralnie” [blog], źródło: http://czytamcentralnie.blogspot.com/2012/03/zo-ukryte-w-sowach-jenny-erpenbeck.html, 29.03.2012 [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Rusinek W., Przepisywanie Niemiec, „Kwartalnik Kulturalny Opcje” 2010, nr 2, s. 113. Google Scholar

Rut J., O niewypowiadalności w słowach… wywiad z Julią Franck, 1.06.2010, źródło: http://bielawa.naszemiasto.pl/artykul/o-niewypowiadalnosci-w-slowach-wywiad-z-juliafranck,436128,art,t,id,tm.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Sołowiej M., „Słownik” Jenny Erpenbeck, portal „Kafeteria.pl”, źródło: http:// kafeteria.pl/kultura/8222slownik8221-jenny-erpenbeck-a_4425, 28.03.2008 [stan z 15.12.2015]. Google Scholar

Spotkanie autorskie z Jenny Erpenbeck, źródło: http://germanistyka.amu.edu.pl/pl/index.php/instytut-mm/z-ycia-instytutu-mainmenu-40/gocie-instytutu-mainmenu-84/685-spotkanie-autorskie-z-jenny-erpenbeck-zdjcia [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Spotkanie z Julią Franck w Szczecinie, źródło: http://www.kroki.pl/imprezy.html [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Ślepa na serce, (Julia Franck, Południca), „Beznadziejnie Zacofany w Lektu-rze”, 24.10.2013, źródło: http://zacofany-w-lekturze.pl/2013/10/slepa-na-serce-julia-franck-poludnica.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

To się czyta, http://www.polskieradio.pl/8/195/Artykul/197272,To-sie-czyta-Julia-Franck-Poludnica, [stan z 12.05.2016]. Google Scholar

Wapińska M., Melancholia obcości, „Dziennik” dodatek „Kultura”, 2.04.2010, źródło: http://www.kroki.pl/franck-pol2-rec1.html [stan z 11.06.2016]. Google Scholar

Wer ist ein Fräuleinwunder?, [w:] O. Saburo, Das „Fräuleinwunder” im Jahre 2006, s. 148, źródło: http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/29201/1/WasedaGlobalForum_04_00_013_OKAMURA.pdf [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Wolski P., Całkiem nowy sposób milczenia – Julia Franck i pytania o niemiec-ką pamięć, „Pogranicza” 2008, nr 1, s. 33. Google Scholar

Wolting M., Mroczna powieść o losie kobiety w XX wieku, [w:] Arcydzieła literatury niemieckojęzycznej: szkice, komentarze, interpretacje, red. E. Białek i G. Kowal, t. 1, Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław 2011, s. 327–332. Google Scholar

Wulff M., Die ergreifende Geschichte der Julia Franck, „Die Welt” 9.10.2007, źródło: http://www.welt.de/kultur/article1247144/Die-ergreifende-Geschichte-der-Julia-Franck.html [stan z 17.05.2016]. Google Scholar

Wunderlich D., Julia Franck: Der neue Koch, Buchtipps&Filtipps,za: M. Fess- mann, „Süddeutsche Zeitung”, 15.10.1997, źródło: http://www.dieterwunderlich.de/Franck_neue_koch.htm#inhaltsangabe [stan z 16.05.2016]. Google Scholar


Veröffentlicht
2016-03-30

Cited By / Teilen

PIOTROWSKA, K. . (2016). Mittagsfrau Julia Francks und Wörterbuch Jenny Erpenbecks in der polnischen Rezeption. Transfer. Reception Studies, 1, 175–189. https://doi.org/10.16926/trs.2016.01.09

Authors

Katarzyna PIOTROWSKA 

Akademia im. Jana Długosza (Częstochowa) Poland

 

 

 



Statistics

Abstract views: 77
PDF downloads: 19



Ähnliche Artikel

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.