Bronisław Malinowski and his reception in Romania
Abstract
The reception of Bronisław Malinowski’s works in Romanian culture presents a paradoxical situation. The article aims to analyse the forms of reception, application, and adaptation of the Polish anthropologist’s writings in Romania. The paper is divided into four sections. The first section outlines the beginnings of Malinowski’s academic career in England, during his friendship with James Frazer. The second focuses on his innovative contributions to world anthropology and the acknowledgement of functionalism as a recognised paradigm. The third section examines the reasons behind the scarcity of significant Romanian translations of Malinowski’s works, despite his widespread recognition within the Romanian scientific community, analysing the indirect reception of his ideas and the influence of secondary sources and intermediary scholars. The conclusions of the study are based on the paradoxical – though not unique – case of the Polish anthropologist and lead to a broader reflection on the role of academic translations in cultures that use lesser-known languages. By integrating bibliographic research, historical context, and the analysis of applied works, the paper demonstrates that Malinowski’s influence in Romania has been largely mediated through secondary literature, academic adaptations, and selective translations. This approach allows for a better understanding of the situation in which Malinowski’s legacy is acknowledged and applied in Romania, despite the limited availability of direct translations of his works.
Keywords:
cultural anthropology, functionalism, derived reception, translations, cultural policies, bibliographiesReferences
References
Ackerman, Robert. J.G. Frazer. His Life and Work. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Google Scholar
Cernea, Mihail. Studies on rural and traditional communities. Awarded the Bronisław Malinowski Prize. Society for Applied Anthropology (SFAA), 1995. Google Scholar
Delgado Rosa, Federico, Han Vermeulen (eds.). Ethnographers before Malinowski: Pioneers of Anthropological Fieldwork 1870–1922. New York-Oxford: Berghahn Books, 2022. Google Scholar
Firth, Raymond. We the Tikopia: A Sociological Study of Kinship in Primitive Polynesia. London: Allen & Unwin, 1939. Google Scholar
Firth, Raymond (ed.). Man and Culture: An Evaluation of the Work of Malinowski. London: Routledge & Kegan Paul, 1957. Google Scholar
Geertz, Clifford. Works and Lives. The Anthropologist as Author. Stanford: Stanford University Press, 1988. Google Scholar
Kuper, Adam. Anthropology and Anthropologists: The Modern British School. 3rd ed. London: Routledge, 1996. Google Scholar
Lévi-Strauss, Claude. Structural Anthropology. Translated by Claire Jacobson, and Brooke Grundfest Schoepf. New York: Basic Books, 1963. Google Scholar
Lowie, Robert. Primitive Society. New York: Boni & Liveright, 1920. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. Argonauts of the Western Pacific: An Account of Native Enterprise and Adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea. London: Routledge, 1922. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. Magic, Science and Religion: A Study in the Anthropology of Religion. London: Allen & Unwin, 1925. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. Sex and Repression in Savage Society. London: Routledge, 1927. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. Coral Gardens and Their Magic. London: Allen & Unwin, 1930. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. A Scientific Theory of Culture. London: Routledge & Kegan Paul, posthumously, 1944. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. O teorie științifică a culturii (A Scientific Theory of Culture). Translated from French. Paris: François Maspero, 1970. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. Magie, știință și religie (Magic, Science and Religion). Translated from English, preface by Nora Vasilescu. Iași: Editura Moldova, 1993. Google Scholar
Malinowski, Bronisław. The Story of a Marriage: The Letters of Bronislaw Malinowski and Elsie Masson, edited by Helena Wayne. London: Routledge, 1995. Google Scholar
Mihăilescu, Vintilă. Introducere în antropologie – suport de curs, 2007–2008. https://ro.scribd.com/document/373463237/MIHAILESCU-Vintila-Introducere-in-antropologie-curs-pdf. Google Scholar
Panea, Nicolae. Antropologia culturală și socială. Vademecum. Craiova: Editura Omniscop, 2000. Google Scholar
Panea, Nicolae. Orașul subtil. Bucharest: Editura Etnologică, 2014. Google Scholar
Panoff, Michel. Bronisław Malinowski: A Reappraisal of his Applied Works. Paris: Presses Universitaires de France, 1978. Google Scholar
Rostás, Zoltán. Monografia ca utopie: Interviuri cu discipolii lui Dimitrie Gusti. Bucharest: Paideia, 2000. Google Scholar
Thurnwald, Richard. Economics in Primitive Communities. Oosterhout: Anthropological Publications, 1969. Google Scholar
Vasilescu, Nora. Cuvânt introductiv in Bronisław Malinowski, Magie, știință și religie. Iași: Editura Moldova, 1993. Google Scholar
Vasilescu, Nora. “Traducerile lui Malinowski în România.” Revista de Etnologie și Antropologie 2 (1995): 45–52. Google Scholar
Statistics
Abstract views: 0PDF downloads: 0
License
Copyright (c) 2025 Transfer. Reception Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Similar Articles
- Ewelina TKACZ, Beyond Genre: Fairy Tales Transformation in the Contemporary German-Language Literature (Exemplified By the Works of and Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek) , Transfer. Reception Studies: Vol. 3 (2018)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Reception of the work of Ricarda Huch in Poland , Transfer. Reception Studies: Vol. 1 (2016): CIRCULATION OF GERMAN-LANGUAGE AND POLISH LITERATURE IN THE XXI CENTURY
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, The borders of bourgeois class (in)decency. Marcin Kołodziejczyk's Dysforia. Przypadki mieszczan polskich in the context of Polish reception of Gabriele Wohmann , Transfer. Reception Studies: Vol. 3 (2018)
- Edyta Manasterska-Wiącek, Is the Russian Luna the Same as Polish Księżyc? Sense and Nonsense in Translation and Reception of Grammatical Gender , Transfer. Reception Studies: Vol. 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Jolanta PACYNIAK, The Reception of works by Jenny Erpenbeck in Poland and in the German-speaking countries , Transfer. Reception Studies: Vol. 1 (2016): CIRCULATION OF GERMAN-LANGUAGE AND POLISH LITERATURE IN THE XXI CENTURY
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Reception of Ricarda Huch's Work in Germany in 2014 during the Jubilee of the 150th Anniversary of the Author's Birth , Transfer. Reception Studies: Vol. 2 (2017)
- Anna Majkiewicz, Joanna Ławnikowska-Koper, The cultural potential of longing. Some philological reflections , Transfer. Reception Studies: Vol. 7 (2022)
- Małgorzata TEMPEL, The Image of Germany in Thomas Mann's Lecture, "Germany and the Germans," and in its Translations , Transfer. Reception Studies: Vol. 2 (2017)
- Joanna Frużyńska, The bitter tears of unbearable children in the Polish version or the crying theme in the translations of Heinrich Hoffmann’s Struwwelpeter , Transfer. Reception Studies: Vol. 5 (2020)
- Anna Pastuszka, The anxiety of the stranger and overcoming it. The cosmopolitan attitude of Ilija Trojanow , Transfer. Reception Studies: Vol. 8 (2023): Anxiety and fear in contemporary German-language, Polish and Irish literature
You may also start an advanced similarity search for this article.

