Europa in der Verantwortung – oder Grund zur Scham?
Abstract
This essay discusses the activities of the Czech non-governmental organisation People in Need (PIN), focusing on a centre in Tseiblaagte, the people of colour location of Keetmanshoop. The author outlines the social and societal benefits of the Wake Centre as well as the difficulties in obtaining funding from international organisations.
Keywords:
Non-governmental organisation People in Need, Keetmanshoop, the Wake Centre, EUReferences
References
Biwa, Albert Eberhardt. AME Church, Namibia. https://www.ameclay.org/rev-albert-eberhardt-biwa-pe.html; https://amechurchnamibia.com/. Google Scholar
People in Need. Historical Milestones. https://www.peopleinneed.net/timeline-5391gp; https://www.peopleinneed.net/; https://www.clovekvtisni.cz/ Google Scholar
Sréter, Wolfgang. Mit Nadel und Faden ins Leben zurück, https://www.goethe.de/prj/jad/de/ges/21836995.html. Google Scholar
Štĕtina, Jaromir. Mitglied des Europäischen Parlaments. (https://de.wikipedia.org/wiki/Mitglied_des_Europ%C3%A4ischen_Parlaments. Google Scholar
Štĕtina, Jaromir. Gründer der Hilfsorganisation Člověk v tísni (People in Need). https://de.wikipedia.org/wiki/%C4%8Clov%C4%9Bk_v_t%C3%ADsni). Google Scholar
Statistics
Abstract views: 0PDF downloads: 0
License
Copyright (c) 2025 Transfer. Reception Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Most read articles by the same author(s)
- Wolfgang Sréter, Learn to laugh without crying , Transfer. Reception Studies: Vol. 5 (2020)
- Wolfgang SRÉTER, An der Grenze, die keine mehr ist , Transfer. Reception Studies: Vol. 3 (2018)
Similar Articles
- Nicolae Panea, Bronisław Malinowski and his reception in Romania , Transfer. Reception Studies: Vol. 10 No. 1 (2025): SHAME IN LITERATURE AND CULTURE
- Renata Makarska, Textual Multilingualism in Texts by German-Speaking Authors of Polish Extraction , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Andrea Rudolph, Commedia dell'Arte and satirised Freemasonry as a means to prejudiced masculinity in August Kopisch's Ein Carnevalsfest auf Ischia , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
- Marcin Pliszka, Small longings in the small prose works by Robert Walser , Transfer. Reception Studies: Vol. 7 (2022)
- Agnieszka Klimas, Eternal Longing of an Eternal Stranger – On the Problem of Longing from a German-Jewish Perspective , Transfer. Reception Studies: Vol. 7 (2022)
- Arianna DI BELLA , Between Occident and Orient. Review of: SAID – ich, jesus von nazareth. Würzburg: Echter 2018, 59 S. , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
- Monika Wolting, Exil, Migration, Flucht und Vertreibung, Alte und Neue Kriege – Literarische Topoi des 20. und 21. Jahrhunderts, section at the IVG Congress, University of Palermo, 27-30 July 2021 – Conference report , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
- Marcin Jaworski, Comic book art and the problems of the border situation. Aesthetics, form, content , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
- Slobodan ŠNAJDER, The treacherous Heart , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
- Paul Martin Langner, Reasons to laugh. Approaching factors for a deconstructivist explanatory model of laughter in pre-modern times , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
You may also start an advanced similarity search for this article.

